En gammel duk

Ute regner det kattunger. Inne ved spisebordet sitter far og sønn bøyd over matematikkbøkene. De har holdt på i flere timer, og det rare er at de klarer å bevare humøret. Jeg er glad jeg slipper. I stedet hev jeg meg over strykekurven. Stryking er en aktivitet jeg utsetter så lenge som mulig, men i dag måtte jeg til pers. Stuegardinene som ble vasket i påsken, har ennå ikke kommet på plass, og så var det den gamle duken.

buffetstor.jpg

Som så mye annet her i huset kommer den fra Thorvalds barndomshjem, – eller fra hans far eller farfars barndomshjem. Vi vet ikke hvor duken kommer fra, og heller ikke om noen i familien har brodert den. Men den er ganske gammel, og kommer man nær på, kan man se at den er ganske slitt.

duken.jpg

Her i huset har den ligget framme hver dag i femten år, og den var slitt allerede da vi arvet den i 1991. Av og til spør folk om det ikke er bedre å bevare en sånn fin tekstil pakket i plast i en skuff. Mulig det, – men da får vi jo ingen glede av den. Ingen vet om neste generasjon vil være interessert i å bruke en sånn duk. Det er vi, – så da gjør vi det.

overstort.jpg

Og nå fikk den sin årlige vask og stryk før den ble lagt på plass.

detaljliten.jpg detalj1.jpg detaljliten3.jpg

Det finnes flere fine duker i våre gjemmer. Dem kan jeg skrive om en annen gang.

8 responses to “En gammel duk

  1. Sikke en flot dug.

    Ja, den skal ikke ligge skuffen, den skal være fremme så man kan nyde den og mindes. Det kan godt være at den ikke holder 100 år, men man har nydt den og brugt den, i den tid man havde den. Det er vel egentlig også som den i ”tidernes” morgen var tiltænkt til.

  2. Enig, og hvis vi liker denslags, så kunne vi kanskje lage en ny en gang. Det er ikke all verdens vanskelig, tror jeg. Ikke det at jeg har prøvd, men jeg tror faktisk ikke det.

  3. Ting skal bruges og nydes,den er smuk.

  4. Der er mange flot billeder. Du er hurtig med dit kamera.
    Din blog er fantastik.
    hilsen fra Amanda

  5. Hi Amanda. I must say – you are really improving. I’m impressed. The next time you come to Norway I guess we can communicate in Scandinavian. Thanks for the good words, but as you will have noticed, I haven’t written to yo lately. The blog takes a bit too much of my measured computer time, and that leaves less time to write letters. Still I will try to post a letter this week end.

  6. Jeg synes næste tiden kommer jeg til norge skal taler vi ikke dansk/norsk. (the written word if much much easier than the spoken one) What I need to do is take a course in conversational dansk/norsk not one with such a grammatical bent before july ’08. By the way, the embroidery table runner/cloth is exquisite.

  7. So you are planning to come to Norway in -08? The table cloth was there when you visited us as well, but then again you were in a bit of a hurry that day:-)

  8. Tilbaketråkk: Pengelens på loppis | Livet leker

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s